История английского языка — развитие и происхождение

История английского языка - важные моменты формированияИстория развития английского языка заметней несет на себе отпечаток «отношений» с латынью. Началось все давным-давно, когда на британские острова прибыли первые завоеватели – древние римляне. В пятом веке они покинули берега Великобритании и «забрали» с собой латынь. Особо популярной среди простого люда она стать не успела.

Благодаря дружным, но не дружественным набегам англов, ютов, саксов и бриттов, помноженном на говоры местного населения, сформировался англо-саксонский язык. Экспрессивные визиты викингов привели к формированию староанглийского языка, на котором и заговорили в известной степени ассимилированные коренные жители. Затем на британские острова явились норманны и принесли с собой французский язык. Местное население так и не заговорило на французском даже через несколько веков. То ли он им не понравился, то ли сказалось природное упрямство аборигенов, но среди простого народа французский не прижился. Он так и остался на британских островах языком официальных документов и знати. За века правления норманнов англосаксонский язык не смог избежать широкого заимствования французских слов. Помимо этого, все больше закрепляется определенный порядок слов в предложении. С этим вариантом средневекового английского можно ознакомиться благодаря «Кентерберийским рассказам» Джеффри Чосера. Чтобы читать это литературное произведение, не требуются какие-то особые знания. Вполне достаточно хорошего уровня современного английского языка.

Доспехи англосаксовЯзык в те времена еще не был особо привязан к письменности, поэтому быстро упрощался. Затем история развития английского языка выходит на новый уровень.  На сцену снова выходит латынь. Она пришла на острова вместе с армией миссионеров. Процесс обращения на путь истинный начался в шестом веке. Латинские слова из лексикона священников быстро адаптировались в разговорной речи народа. Иногда, правда, они видоизменялись до неузнаваемости. Латынь быстро стала официальным языком всех образованных европейцев. В школах обязательно изучали латынь и греческий. Приятно осознавать, что влияние латыни на английский было не вынужденным, под давлением очередных незваных «гостей», а добровольным заимствованием. Частенько бывало так, что автор книги не мог подобрать слово на английском языке и прямо в англоязычном тексте вставлял латинское слово.

До пятнадцатого века в Англии не было ни словарей, ни печатных изданий, а значит, каких-либо правил письменной речи. Это приводило к большим расхождениям в языке в различных областях страны. Лондонский диалект был наиболее узнаваем и считался престижным. Именно поэтому он и лег в основу классического английского языка. Первая грамматика была написана в 1586 году. Английский язык пытались подогнать под латынь. Не все старания лингвистов тех времен были целесообразны, например переделывание английских предложений на манер латинских. Не поспеши они с выводами, времен было бы тоже поменьше.

В наше время письменная речь стандартизирована, но язык продолжает меняться, вбирая в себя новые слова и разветвляясь на австралийский, новозеландский, канадский, американский, пакистанский, индийский и другие варианты.

БУДУ ВАМ ПРИЗНАТЕЛЬНА ЗА ПОДДЕРЖКУ БЛОГА КЛИКОМ:





Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

5 × 4 =

ВСЕ О ЛОНДОНЕ С ENGLISHNEO!

ПОЛУЧАЙТЕ СВЕЖИЕ СТАТЬИ

334 человек уже подписаны!

Введите адрес электронной почты: